miércoles, 25 de enero de 2012

Xaviel Vilareyo: Asturies de Santiyana y Asturies d'Uviéu són la mesma nación.



-Vusté entama  ser conocíu  como escritor siendo premiáu en dellos certames lliterarios. Cúntenos, ¿cómo valora la so trayeutoria lliteraria dende entós p’acá?
Pues véola bastante llograda y fructífera hasta agora teniendo en cuenta que nunca tuvi apoyos políticos, oficiales, sindicales, mediáticos, clientelares nin de capielles, esto ye, eclesiásticos, más bien recibí tolo contrario precisamente por nun ser cómpliz de toes eses mesmes redes, cosa de la que me siento mui arguyosu. La función d’un artista nun ye esculpir estatues o cantar panexíricos cortesanos a los que manden y reparten. Un escritor, y más un poeta, nun pue tar siempre y en tou momentu a favor de tou, ye impropio de la so (im)postura como creador.
-En numberoses ocasiones participó tamién a lo llargo de los caberos años n’espublizaciones de diversu tipu como revistes, periódicos, etc. ¿Piensa que s’ameyoró na difusión de la llingua del país y de la fala nel so ámbitu? Vusté tamién escribe n'asturianu eonaviegu.
Non, nun s’ameyoró nada, empeoró por culpa d’un partíu y d’un política que persiguía precisamente eso, qu’empeorara. Hai un claru retrocesu programáu. Por exemplu, dase dineru a la prensa ensin esixir nada pa que la llingua zuniegamente apaeza arreyada a conteníos diglósicos, rurales o folclóricos, probetayos, como nel franquismu, igual que fai la TPA, incumpliendo lo que diz l’Estatutu y unes lleis que nin respeten nin quieren respetar. Quieren que l’asturianu amiye, muerra, que pase de llingua B a llingua C o D. Y nello tán enfotaos. Asina faen y planifiquen les sos polítiques d’esterminiu. Nel campu la Cultura Asturiana en xeneral pasa más de lo mesmo. Eo tamén escribo n’eonaviego, que tamén e asturiano porque sólo se da como propia y esclusiva en territorios históricos asturianos incluyendo Fonsagrada, Negueira (Burón) y Suarna. El eonaviego ten elementos propios que nun se dan nin en gallego nin en portugués nin noutras formas asturianas, polo tanto éche tamén úa variedá asturiana más porque e propia y autóctona d’Asturias. Asturias, gúste-yes ou non, e úa realidá política consolidada moi anterior a Galicia ou a Portugal. Esa e a realidá, por eso el eonaviego e asturiano, por ser esclusivo d’Asturias. El chamallo “gallego-asturiano” nun deixa de ser úa fatada más, nun sei qué quer dicir eso ¿Úa mestura de dúas llinguas, tipo spanglish? Ese nome e un nome inventao y artificial qu’usaba Alarcos y que’l PSOE trata d’impoñer pola forza peró que nun gusta a naide porque e un error nel que nun vou cayer eo. A llingua más occidental d’Asturias e asturiano, por ser d’Asturias y eonaviego por ser d’entrambasauguas del Navia y del Eo, dous ríos asturianos. Polo tanto lo correcto e dicir asturianu eonaviegu, sin guiois.
- Rescampla’l fechu de que nun se presente a los certames lliterarios oficiales convocaos pol Principáu o pol Goviernu de Sanander "hasta que la llingua nun lu seya". ¿Por qué?
Sorpréndeme la entruga. Supongo que los más mozos desconocen munches coses del pasáu recién (negociaciones estatutaries mafioses). El PSOE (el PP governó poco) utiliza los premios oficiales y la “selmanuca les lletres” como propaganda política de partíu, pa facese ellos les fotos de prensa, pa camuflar tola so política destructiva que perpetra de contino contra la llingua asturiana, pa engañar y de pasu pa cebar a ciertu piteríu clientelar esfamiáu que ta percontentu con tou ellu.
-Dexando la lliteratura de lláu, tamién se-y conoz poles sos actividaes cinéfiles, llegando a promover la creación d’un Festival de Cine Asturianu. ¿Cómo ve la situación qu’atraviesa nos momentos actuales esti cine?
Colos xestores y políticos que padecemos n’Asturies agora la situación del Cine Asturianu véola mui mal. El goviernu asturianu tendría qu’apoyar a los asturianos que faen cine pa que trabayen n’Asturies con actores y técnicos asturianos. Si non ¿Pa qué queremos una Autonomía con goviernu propiu? ¿Pa financiar a los que nun són asturianos pa que faigan el so cine fuera, con actores y técnicos de fuera? Pa eso meyor nun faigan nada que nos sal caro. Toles comunidaes apoyen a los sos artistes menos Asturies. Cataluña y Bascongaes són los que más y meyor trabayen pol so cine y los sos artistes porque creen nello. Galicia obliga a contratar a la mitá de técnicos y actores gallegos que rueden en Galicia sinón nun da dineru. N’Asturies nada, ye tou un despropósitu. Tantu dineru pa Woody Allen o pa Garci ye toa una inxusticia y un insultu a los contribuyentes. Si la Facienda asturiana somos toos, los dineros públicos tienen que tar más y meyor repartíos, non sólo pa dos o trés enchufaos (yá vemos los resultaos de la so política con Riopedre, la Renedo y la Otero en prisión). Pero non sólo ye cuestión de dar dineros. Hai escosura pa unes coses, són rácanos pal asturianu y marafundiaores pa otros saraos de cementu faraónicos y musolinianos como Niemeyer o Llaboral que sólo va valir pa engordar a los foriatos y a la cultura foriata, y pa restar dineru de la cultura verdaderamente asturiana. Y a los asturianos nada. Si serán paletos que paguen a xente de Hollywood pa que vengan a facese fotos y nun se-yos cai el cutre de vergoña. Yo siento vergoña d’ellos, de tener que soportar esto. Nun pueo ver la TPA de la vergoña que dan. Lo que dicen los propios cineastes y actores y los de les productores dame vergoña como asturianu. Hai qu’apoyar les creaciones propies, nun ye sólo dineru, hai que promocionales, valorales, difundiles, quereles. Pero ésto ye pidir peres a la nozal. Ellos los socialistes nun van cambiar de política porque pa ellos Asturies y lo asturiano fiede a cuadra, asina que tenemos que cambialos a ellos pa que les coses vayan pa meyor. Necesitamos que venga otra cosa pa que los creadores asturianos avancen, pa que la creación asturiana medre, triunfe y se difunda a xeitu.
-Igualmente, entamó’l Festival CinegailesAST, específicu pa temática gai-lésbica. ¿En qué quedó a la fin esti Festival y qué se sacó n’esperiencia? ¿Piensen facese más ediciones?
Esti Festival tenía una calidá altísima con un nivel internacional mui ampliu de películes, curtios y documentales. La práctica totalidá de toes eses obres fueron estrenos absolutos n’Asturies, nunca vistos acó. Dixeron incluso que’l nivel del Festival yera superior al d’otros Festivales suvencionaos de fuera. Facíemos debates y coloquios, venía xente de fuera sólo pal Festival, llegamos a sutitular películes n’asturianu con un inmensu trabayu. Proyectamos títulos mui comerciales y atrayentes de toa Europa, Estaos Uníos, Canadá, Israel, Asia, Suramérica... Pero siempre nos faltaba públicu, bastante escasu en relación al nivel de lo proyectao y sí hubo abonda información de tou tipu y en prensa, asina que’l Festival CinegailesAST va ser biañal. Non asina el Festival de Cine Asturianu que siguirá siendo añal qu’en parte ye responsable del surdimentu del CinegalesAST pues el primer añu del FCA atopámonos yá con delles producciones con esta temática.
-Aparte de como escritor y organizador-impulsor de diversos eventos culturales, tamién tien un pie nel periodismu, siendo’l creador de la "primer axencia de noticies en llingua asturiana", esto ye, l’Axencia de Noticies CPN. Coméntenos: ¿Por qué esi nome? ¿En qué consiste esautamente’l proyeutu y qué se pretende con él?
L’Axencia nació formalmente nel añu 1999, muncho antes de la moda de los blogues, cola idea d’ufiertar noticies de baldre non sólo n’asturianu sinón con un conteníu asturianu y dende un puntu de vista asturianu, y non yá provincial, provincialista o hespañolista que yera y ye lo más avezao nel periodismu d’Asturies. Ye estraño pero dende Madrid cuando lleemos eso de “la cocina rexonal” da risa porque nun sabemos a qué rexón se refieren, o dicen “cocina asturiana” o nun nos enteramos de qué rexón se trata. Calculo que pueden cuntase por millones les noticies n’asturianu unviaes yá a munchos miles de destinatarios de tol mundu, medios, revistes, radios, televisiones, centros, universidaes, instituciones, asociaciones y particulares nun llabor de difusión de la llingua que dio y da munchos resultaos positivos. Hai munches anécdotes y curiosidaes que pocos saben. L’Axencia CPN foi la primera que denunció que nos premios de la SGAE nun había premiu pa la música n’asturianu y causalmente porque antes de la primer edición atopéme en Madrid con un foyetu colos nominaos. Non sólo eso sinón que darréu d’ello l’Axencia mandaba cuasi diariamente correos y noticies a toos y caún de los xestores de la SGAE, que yeren unos cuarenta y más d’unu de xuru que deprendió asturianu. Pues bien, dalgunos contestaben los correos, recuerdo qu’unu d’ellos comentaba que non, que nun consideraben dar premiu al asturianu porque si non teníen que premiar tamién al caló. Qué coses! como si fueren escluyentes. De la RAE tamién dalgunu contestaba nesti sentíu, pero sólo al principiu yá que llueu l’Axencia tamién difundió artículos, ensayos, semeyes y vídeos, incluso un cursu d’asturianu pa hespañoles. Había munchos correos diciendo que por favor que se mandaren en castiellanu que nun lu entendíen. Los más receptivos creo que són los gallegos y los catalanes. Noticies de l’Axencia publicáronse en periódicos como Avui, Deia, Faro de Vigo, El Correo Gallego y Diario16 que tengamos noticia asina como en munchos más soportes informativos y revistes. Tamién publicónos ABC pero como cartes al director. Al principiu había tamién una estaya cómica, con viñetes o dibuxos, p’agradar a la xente, pero hubo que dexala, porque tratándose d’Asturies y de tolo esperpéntico que pasa nesta bendita y milenaria tierra yá nun sabíemos estremar qué sección yera la de comedia y cuála la de noticia. La idea foi difundir les noticies en rede ente varies persones pero ye difícil tratándose d’un trabayu que nun tien beneficiu económicu. Per otru llau, són necesarios más calces d’información, hai munches noticies que’l supuestu “asturianismu” o “bablismu” nun sé por qué s’empeña en silenciar o censurar a la xente, como por exemplu cuando Cataluña y Euscadi abandonen escaldaes el Festival Liet, cuando en Gales deciden implantar les gaites, cuando Valledor y Palacios visten corbata pa saludar a Fidel Castro, cuando se silencia o ignora tolo que fai ADIC en Sanander o tolo referente a la Lliga de Fútbol de les naciones celtes. L’Axencia CPN siempre tará pa informar d’ello y de munches coses más.
-En rellación con esti mediu, el pasáu añu 2010 asoleyaron en Cantabria, per parte de xente vinculao a la esquierda cantabrista, un documentu enormemente críticu nel que criticaben les sos aspiraciones "panasturianistes". ¿Qué opinión guarda sobro esta aición y quienes la impulsen? 
L’Axencia nun tien un perfil ideolóxicu concretu sólamente hai una visión asturiana de les noticies, anque en realidá nel periodismu nunca nada ye neutral. Toa noticia en sí yá supón una toma de posicionamientu nun sentíu o notru. Agora hai un periodismu escesivamente partidista, de dereches o d’izquierdes, y eso nun ye bueno. Hai que distanciase de los fechos pa poder desplicalos meyor pero ello nun quier dicir qu’un periodista nun tenga qu’enxuiciar. El periodismu d’informar yo creo que pasó a la historia, ye una realidá, cada vegada más lo que se pide de los medios ye qu’interpreten, que despliquen esa realidá. Por eso el periodista ha ser independiente, desplicar la so visión y nun cayer nunca nel partidismu o nel sectarismu. Tien que saber dominar el llinguaxe a xeitu, los estilos. Siempre tamos espuestos a manipulaciones de munchos tipos como por exemplu cuando los periodistes falen del “parlamentu rexonal” (espresión que ye illegal), de la “gaita española”, de los “castros pre-romanos” o más recién de les “pintures mozárabes del pre-románicu”. En resumíes cuentes, hai llibertá d’espresión y llibertá de crítica.
El panasturianismu tien una llarga tradición nes Asturies, nes dos provincies ximielgues d’Uviéu y Sanander, nun ye cosa de recién. Gumersindo Laverde foi l’intelectual más respetáu del so tiempu pero morrió demasiao pronto y nun encalzó esi panasturianismu per víes partidistes como sí fizo muncho depués Sabino Arana col so panbasquismu tardíu. Na II República inténtase un Estatutu panasturianu. Y na Transición vuelve plategase la reaxuntanza de Les Asturies, pero les negatives siempre vienen per parte d’Uviéu, la otrora corte en llonxanu sieglu nun queriendo espertar del so pigazu provincianu. Sananader pel so llau publica encuestes onde parte de la población quier amestase a una comunidá política más grande con Asturies d’Uviéu, pero esta Asturies sigue n’ayén y nun quier saber nada de so la pigarzosa Uviéu. Con ser capital arzobispal de toles Asturies tresmontanes y cismontanes paez que yá tien de sobra. Uviéu tien el complexu de que la primer capital d’Asturies nun foi ella sinón Cangues, Cánicas, la Prima Urbs. Alfonsu II llevó la corte pa Uviéu de pura casualidá, bien pudo llevar la capital d’Asturies más pal oriente, a Santemedé onde fundó un monasteriu pero teníen mieu de los ataques viquingos o tamién a Llébana, protexida por montes y solar de Pelayu. Uviéu tien un gran complexu porque nun foi l’orixe d’Asturies. L’aniciu d’Asturies ye Primorias: Llébana, Cangues, Nansa, Cares, Deva, Cuadonga... Pelayu, Favila y Alfonsu.
Cuando dicís “Cantabria” en realidá nun sabéis a qué vos tais refiriendo. Confundir la supuesta “Cantabria” cola provincia Sanander denota una gran ignorancia. Ye un términu que munchos nin siquiera acepten na Montaña. Si agora los de Polaciones resulta que són “cántabros” pues sucede que los d’Onís tienen que selo pel mesmu motivu de les “tribus prehistóriques”. Ye como nomar a los de Barcelona “layetanos”, a los de Xixón “cilúrnigos” o a los de Zamora “zoelas”, ye un cuentu de fades que naide se cree. La supuesta tierra de los cántabros, yá que’l términu “Cantabria” hai qu’entecomillalo porque ye una entelequia o inventu, diba del valle del Seya al Miera (Ruesga). Más p’allá, del Miera al Nervión lo qu’hai ye Autrigonia. Sandoquintum (Santoña) y Flavióbriga yeren autrigones, non cántabres. Sandoquintum rebautizóse como Portus Victoria depués de la victoria de los autrigones y romanos sobre los asturcántabros, sí, ésta ye la espresión correcta. Tampoco entós había dixebra. Quedó dicho que teníen la mesma cultura y llingua, esto ye, nun había diferencia etnolóxica o nacional ente esos pueblos. Tol tema de la invención de “Cantabria” y de “lo cántabro” resulta penoso yá que tomen los elementos culturales asturianos y etiquétenlos como “cántabros” nun procesu artificial que yá da risa. La manipulación llega a pretender buscar diferencies hasta’l paroxismu pa fabricar artificialmente una pretendida unificación interna escaeciendo simplonamente que toa nación, nesti casu la nación asturiana, por supuesto que tien variantes y formes diferentes, pero siempre con unos elementos comunes, básicos y d’unidá que conformen esa cultura material nacional común. Dicir que la gaita, el pericote, l’asturianu oriental, la gaita o la tonada agora són “cántabros” resulta patéticu, ye d’una ridiculez total. En tou casu “cántabru” ye lo referente a les antigues tribus cántabres, los puñales, les esteles, les lápides, pero tampoco porque pa los arqueólogos de Madrid resulta que esos restos són “romanos”, como podemos comprobar nel desgraciáu Muséu Arqueolóxicu d’Asturies. Llugones, pésicos, albiones o cántabros són les antigues tribus prehistóriques d’Asturies pero non los actuales asturianos, porque nomar a tolo que vieno depués como “cántabru” ye un error, ye otra falacia, otra manipulación. Lo que surdió depués foi Asturies y lo asturiano y asina quedó históricamente, una realidá nacional diferente y nueva, un reinu, una llingua, una cultura común, una etnoloxía calcada y común a tol territoriu de les dos Asturies y compartida por igual. Yo llamo a eso una sola nación, una nación asturiana, non panasturiana. Evidentemente les esteles discoidales, les lápides o los puñales prehistóricos son cántabros, por ser de les antigues tribus como lo són los afayos arqueolóxicos de Ponga, Llanes o Cabrales. Precisamente por ser cántabros són asturianos, porque són parte integrante del territoriu históricu d’Asturies, igual que los de los llugones, los pésicos o lo de los albiones ye asturiano por igual motivu. Asturies siempre foi una realidá territorial y si lo analizamos resulta que tamién toa ella, del Eo al Miera, ye tamién una realidá cultural mui homoxénea, a pesar de tar dixebrada en valles orientaos pal norte lo que facilitó evidentemente les pequeñes variantes dialectales como ye natural dada la so orografía. Dicir agora que l’asturianu oriental ye “cántabru”, como diz dalgún profesor universitariu que da vergoña, resulta otra tremenda falacia. Ye como si yo llamo al asturianu central “llugón” porque va per onde diben aquelles tribus. Ye de risa. Les llingües celtes desanciaes d’eses tribus podríemos siacasu nomales asturcántabres pero la llingua moderna non porque ye un romance asturianu que nació n’Asturies, nel Reinu d’Asturies, polo tanto ye llingua asturiana con variantes internes como toles llingües, pero pretender facer de cada variante una llingua diferente ye que naide científicamente lo acepta. N’Asturies de Santiyana por exemplu esisten les formes ñeru y nial. Como l’Academia usa sólo “ñeru” pues hai xente en Santiyana que sólo usa “nial” pa diferenciase. ¡Pero si les dos formes són propies y danse por igual nes dos Asturies, na d’Uviéu y na de Santiyana! ¿Ye o nun ye de risión?. Agora usen “panoja” o “paja” pero resulten documentaes formes tipu “panoya” o “paya” que sólo sufieron una simple castiellanización como prueba la forma actual “empayar” que se diz en Santiyana. Y asina tou, y la gaita “cántabra” resulta que ye diferente pues porque toca canciones diferentes y tan panchos. Tou esu tien yá un nome que ye la invención falsa y recién de la tradición “cántabra” por nun falar yá de la manipulación dafechu de tou ellu y de la que se fai de la en teoría tradición “autrigona” que se quier facer pasar tamién por “cántabra” y asina llegamos hasta Bilbáu cola espansión. Hai una gran homoxeneidá y unidá non sólo histórica sinón tamién cultural ente Asturies d’Uviéu y Asturies de Santiyana. Esto ye una evidencia indiscutible. Non sólo comparten la mesma historia sinón tamién la mesma cultura material penriba toles diferencies concretes. Afondar nes diferencies, que siempre les hai, ye ridículo ya que les semeyances son infinitamente más grandes nes Asturies que les posibles variantes. Vendiéronos la idea de que cada valle yera diferente, cada bable yera diferente, cada quesu yera diferente, claro que tolos individuos somos diferentes pero hai una xuntanza histórica y cultural ente les dos Asturies que ye indiscutible. Onde sí ye verdá qu’entama haber una diferencia cultural a modu gruesu ye a partir del valle del Miera, n’Autrigonia, más que nada porque elementos asturianos entamen a faltar pero éstu tamién pue ser discutible, yá que lo que consideramos como castiellano o basco pue considerase tamién como una variante o amestáu del asturianu. En realidá la llingua castiellana nun ye sinón una derivación de la llingua asturiana en contactu fonéticu col bascuenciu nestes tierres autrigones. Por exemplu “maketu” ye una palabra basca que deriva del asturianu “magüetu” ¿Por qué entós la primera nun pe ser una variante más del asturianu? Creo qu’una mesma nación nun tien por qué significar uniformismu cultural internu, nun tien por qué habelu, pero lo cierto ye que sí que lu hai nes Asturies nun grau mui altu, non sólo na cultura material tradicional sinón tamién nel calter y la sicoloxía por un falar yá del clima, la xeografía o los xeitos de vida. Poques naciones hai tan homoxenies culturalmente ya históricamente como Les Asturies con unes llendes tan precises dende hai más de mil años.
Ye evidente que n’Asturies de Santiyana hai dalguna xente qu’intenta construyir agora una nación nueva y diferente del ríu Seya al ríu Nervión, esto ye, inventando una supuesta ya imaxinada “nación cántabra” inspirada nel nomatu d’aquelles tribus pre-históriques escaeciendo o ignorando la otra “nación autrigona” que diba del Miera al Nervión y que nunca foi “cántabra” y per otru llau escaecieno ónde, cuándo y cómo nació Asturies, un reinu milagrosamente protexíu polos cielos, ignorando ónde y cómo surdieron depués les dos Asturies, Les Asturies, l’Asturies d’Uviéu y l’Asturies de Santiyana y cómo se foi configurando per sieglos una sola nación milenaria nesta milenaria tierra, tan bayurosa en cultura, tradición y espiritualidá, y escaeciendo tola mancadura que ficieron otros estaos a estes Asturies hasta consiguir cuasi anulales, estinguiles, desaniciales incluso nel so nome, esborrándoles de los mapes, arrepuñándo-y la so sagrada tierra. Por tou ellu paezme fenomenal tolo que seya fomentar el debate y esparder el discutiniu sobre la noble y xusta idea del reaxuntamientu nacional de les dos Asturies.
Estos nuevos nacionalistes neocantabristes, nun sé si són de dereches o d’izquierdes, considérolos muncho más nacionalistes, muncho más reivindicativos, muncho más amantes y defensores de lo propio qu’esa otra supuesta “esquierda asturianista”, qu’eso sí, d’esquierda tien muncho pero d’asturianista más bien tien poco. Pues bien, yo diría a estos nuevos nacionalistes inventores y creadores de lo “cántabro” que p’alantri, que sigan lluchando por esi nuevu nacionalismu porque cenciellamente tanto yo como ellos tamos remando nel mesmu barcu porque nun ye que seyamos la mesma tribu, ye que somos la mesma nación. Y si quieren que nos llamemos a partir d’agora les Cantabries d’Uviéu y les Cantabries de Santiyana, ente la Cordillera Asturiana y la Mar de les Asturies pues yo taría dafechu a favor. Pero creo que tamién la historia merez un pequenu respetu pues ye lo que da lexitimidá a toles naciones históriques. Asturies, Les Asturies, sí, són dos provincies, dos territorios, pero conformen una sola nación, llaménla como la llamen. Una llamábase Uviéu, otra Santander dende 1834. Barcos y coches usaron matrícules diferentes nel sieglu pasáu pero hai un solu sentimientu milenariu ente eses dos tierres hermanes.
-Daqué que tamién causare rocea foi’l fechu de que’l símbolu nacional del que fai usu pa Les Asturies seya la Cruz de la Victoria fusionada col lábaru. ¿Por qué esta bandera?
La Cruz de la Victoria de Pelayu nun ye’l símbolu de la provincia d’Uviéu nin d’Asturies nin de nengún principáu sinón que ye’l símbolu del Reinu d’Asturies, que como toos saben diba del ríu Dueru a la mar de les Asturies y de Portu a Guipuzcua. Por eso la catedral de Compostela ta toa orniada con esa cruz yá que foi Alfonsu III el Grande el constructor de la primer gran ilesia. Polo tanto esi símbolu simboliza tanto al territoriu de la provincia d’Uviéu como al d’otres provincies actuales d’Hespaña y de Portugal qu’igualmente pertenecíen a esi Reinu asturianu. Toa bandera ye un símbolu, siempre inventáu, igual que la estrella colorada que ye un inventu, pero lo importante nun ye’l símbolu sinón lo que simboliza. Nesti casu la Cruz de la Victoria simboliza’l Reinu d’Asturies y los cuatro torques enderredor d’ella simbolicen les cuatro grandes tribus celtes históriques que conformaron la Nación Asturiana: los albiones, los pésicos, los llugones y los cántabros. Los cuatro torques simbolicen tamién a grandes rasgos les cuatro variantes llingüístiques asturianes: eovaniegu, occidental, central y oriental. La Cruz apurríase no alto afitada nun gran mástil, como una cruz procesional, en toles solemnidaes y batalles, upándola pal cielu, por eso la muesa bandera nacional del reinu ye azul y dorada o mariella.
-Pasando a la recién obra de so, "Los ámbitos de la nación asturiana", como argumenta nesti exitosu y polémicu llibru, pon en cuestionamientu les llendes actuales de la "comunidá autónoma del Principáu d’Asturies" (o "Provincia d’Uviéu"), llegando a elevar la cifra de conceyos asturianos a unos 166 y estendiendo asina’l dominiu territorial asturianu del ríu Eo al Asón. ¿Podría desplicanos de cara a los lleutores el motivu d’esta espansión qu’establez y les bases sobro les que la sustenta? Al pesar de que llega a anexonar conceyos  como Sanander nun inclúi otros que son fronterizos con Asturies (Ḷḷaciana, San Miḷḷanu, Cabriḷḷanes…) y que tienen una tradición llingüísticu-cultural y hestórica asturianes mui relevante.
Asturies ye un corónimu, esto ye, el nome históricu d’una tierra. Asturies nun ye un xeitu de falar, de baillar o de comer. Caún que lo faiga como quiera. Asturies ye’l nome d’un territoriu mui bien desllendáu y afitáu polo menos dende l’añu 910 con Fruela II. Asturies ye una de les naciones y ún de los territorios históricos más antiguos d’Europa. Reivindicar los territorios asturianos anteriores al añu 910 ye posible, claro que sí, pero en Derechu había que reivindicalos toos pa ser lexítimu y non sólo esos trés conceyos que cita. Asturies tien esactamente los mesmos derechos pa reivindicar Babia como Benavente, Viséu, Compostela, Toru, Braganza, Tui, Álaba o Cillórigu, esto ye, los territorios del Reinu d’Asturies anteriores al 910. Pero a partir d’esti añu surdieron otros reinos colos qu’incluso Asturies entró en conflictu y dende 910 surdieron otres supuestes nueves y pretendíes lexitimidaes territoriales que reduxeron a Asturies al territoriu ente los ríos Eo y Miera y a la dixebra d’agües pal norte. El corónimu Asturies quedó reducíu a esa tierra nel 910 y depués lo que conocemos como Asturies ye eso. El nome d’Asturies y el territoriu asturianu siguió nomandose asina depués per sieglos prácticamente incamudable anque foi perdiendo terrén pel este por culpa de la so debilidá política a favor del reinu de Pamplona (Bizcaya, Álaba, Sopuerta, Valmaseda, Tresmiera) y llueu a favor de Castiella. Nel añu 910 lo que se conoz como Asturies queda desllendáu al territoriu situáu al Oeste de la Ribeira d’Uviéu, la ribeira entera del ríu Eo, incluyendo Fonsagrada, Negueira (Burón), Suarna, Piquín y Conforto, que ya pertenecen dende 802 hasta 1954 al Obispáu d’Uviéu; pel sur la llende ta na divisoria d’agües pal norte incluyendo siempre a Sayambre y Valdeón, ya hacia l’este conózse como Asturies a tol territoriu hasta la Pamplona marítima, esto ye, hasta Guipuzcua. Llueu esti reinu de Pamplona, de vocación espansiva, entama una conquista hacia’l so occidente quitándo-y territoriu a Asturies y algamando a fines del sieglu XI hasta’l riu Miera, aprovechando esta decadencia d’Asturies llueu de la derrota de la dinastía real asturiana de los Froilani. Asina ye cómo Asturies nel s. XI termina nel ríu Miera remaneciendo esa frontera per sieglos. Otra nueva entidá espansiva, esta vegada Castiella, tamién va querer una surtida marítima y anexionaráse los puertos de mar de l’antigua Autrigonia amás de Bizcaya y Álaba y les Asturies de Santiyana que primero les anexiona eclesiásticamente y llueu civilmente pa Castiella, anque conservando siempre estes Asturies de Santiyana el so nome oficial y la so autonomía como merindá o provincia propia. El territoriu ente los ríos Eo y Miera siguió oficialmente nomándose siempre Asturies. Los territorios al otru llau del Miera tamién conocíense popularmente como Asturies de Tresmiera o de Laredu pues enantes de les conquistes pamplonesa y castiellana yeren tamién Asturies, pero oficiamente dexaron de nomase asina nel sieglu XI. Hai que remembrar que tol territoriu ente los ríos Eo y Miera pertenez al Obispáu d’Uviéu hasta que por presiçon política inxustificada ya ilexítima, l’obispáu nuevu de Burgos quíta-y al más antigu d’Uviéu les Asturies de Santiyana. Hai que tener en cuenta que los obispaos fueron les bases sobre les que se construyeron llueu les actuales provincies hespañoles. Asturies sufrió pérdida alminsitrativa del so territoriu pero eso nun queir dicir qu’esi territoriu dexara por ello de ser Asturies nin de nomase como Asturies. Toles naciones tan formaes por delles provincies alministratives (como Bretaña o Basconia) y ello nun quier dicir que nun esistan como una nación pues toes elles formen parte igualmente de la mesma nación. Anguañu la Nación Asturiana ta repartida ente cuatro entidaes alministratives hespañoles: Lugo, Uviéu, Lleón y Sanander. Pero Asturies nacionalmente ya históricamente són sólo dos provincies dende vieyo (Asturiarum, de Les Asturies). Cuando falamos por exempu d’un “Corpus Toponímicum Asturiarum” tamos falando d’un llibru toponímicu de les Asturies, de les dos Asturies, la d’Uviéu y la de Santiyana, non d’un llibru de toponimia de la provincia d’Uviéu o del “Principáu d’Asturies”. Dicir que la provincia d’Uviéu ye (Les) Asturies nun ye correcto, ye sólo una parte d’Asturies. Nel casu d’Asturies, dos somos una. Asturiae, In duo unum.
-De la mesma forma, ¿inclúi como parte de Les Asturies  a Asturies de Tresmiera?
Daveres dicíase Asturies de Tresmiera y Asturies de Laredu pero estos nomes nunca fueron los nomes oficiales. Non asina Asturies de Santiyana que caltuvo el so nome oficial hasta 1834 cola nueva organización provincial lliberal de modelu francés, cuando tanto la d’Uviéu como la de Santiyana pierden el nome d’Asturies. Tanto Asturies de Santiyana cono la d’Uviéu conservaron hasta entós el so nome, la primera como merindá y dende Felipe II como provincia oficial del reinu de Castiella yá que Asturies d’Uviéu y La Llébana nominalmente pertenecíen al de Lleón. Asturia d’Uviéu y Asturia de Santiyana constituyen Les Asturies en plural porque són dos, la d’Uviéu y la de Santiyana. Pensar que són otres más históricamente nun tien sentíu por más que pensemos por exemplu que Les Encartaciones són les Asturies d’Autrigonia o agora de Bizcaya como efectivamente fueron. Llébana históricamente vinculóse más a Asturies de Santiyana que a Asturies d’Uviéu anque Tresvisu pertenez a esta última. Polo tanto dende’l sieglu XI estrémase oficialmente ente Asturies y Tresmiera, a un llau y otru del valle yá que dende entós Tresmiera va vinculase a Pamplona. Antes había tamién esa estremadura nel ríu Miera pero tou pertenecía al mesmu reinu asturianu polo que les referencies a Asturies (de Santiyana) y Tresmiera yeren sólo como rexones internes del reinu asturianu. Pero dende’l sieglu XI tou esu cambia y Tresmiera ya nun ye Asturies sinón Reinu de Pamplona y llueu sedrá Castiella la Vieya cola espansión castiellana. Hai que remembrar que l’obispáu d’Uviéu terminaba yá nel ríu Miera onde entamaba l’obispáu de Valpuesta pero dende’l sieglu XI Santiyana y Tresmiera non yá van pertenecer a obispaos distintos sinón tamién a reinos distintos. El Miera marca polo tanto una llende histórica de gran importancia. Y si lo miramos tamién d’otru xeitu tamién marca una llende cultural. L’obispáu d’Uviéu pierde territoriu nel sieglu XII cuando s’esgayen les Asturies de Santiyana pal nuevu obispáu de Burgos pola espansión política de Castiella pero Uviéu conservará los territorios santiyaneses de Cartes. A pesar de tou ellu la tierra comprendida ente los ríos Eo y Miera sigue conservando’l nome d’Asturies per sieglos hasta 1834 cuando desapaez pa dar pasu a les nueves provincies d’Uviéu y Sanander. Fonsagrada, Suarna, Negueira, Piquín y Conforto pasen pa Lugo; Sayambre y Valdeón pasen pa Lleón; Tresvisu pasa d’Asturies d’Uviéu pa Sanander y Peñamellera y Ribedeva pasen d’Asturies de Santiyana pa la nueva provincia d’Uviéu.
Realmente hai qu’analizar a qué nos referimos cuando falamos de Tresmiera, si sólo a la pequena merindá ente’l Miera y Santoña o en realidá tamos falando de tol territoriu ente’l Miera y Sopuerta (Encartaciones). Yo camiento que ye más bien esto segundo, que Tresmiera ye tola tierra que ta cruzando’l Miera dende Uviéu hasta Encartaciones (Señoríu de Bizcaya). Polo tanto Asturies de Tresmiera y Asturies de Laredu significaríen lo mesmo, la tierra ente Asturies de Santiyana y Bizcaya, una tierra qu’antiguamente tenía otru nome: Autrigonia.
A pesar de que la Tresmiera dexa de ser oficialmente Asturies nel sieglu XI conserva o tien muncho de la cultura asturiana pero tamién ye verdá que va perdiendo o non asimilando elementos culturales asturianos y pañando otros que vienen de Basconia y de Castiella. Personalmente veo a la Tresmiera culturalmente y etnolóxicamente más asturiana que basca o castiellana, empezando pola llingua, los bolos o la toponimia pero otros dirán que non, qu’etnolóxicamente ye castiellana con elementos bascos. Hai amestaos culturales como en toa tierra de frontera. Lo cultural y lo llingüístico siempre camuda pero la tierra non. Si los bascos tomen la toponimia bascuencia pa desllendar lo basco ¿Por qué los asturianos nunca lo facemos? ¿Por qué creyéis entós que se castiellanizaron los topónimos? Pues p’anular a esa nación etnolóxicamente asturiana. Dame risa qu’agora los bascos escriban Carranza con K. Lo que sí considero un escesu imperialista ye por exemplu meter gaites en Laredu o Castru Urdiales como tán faciendo onde lo típico acó ye la dulzaina o pitu, instrumentu musical nacional de Castiella. Yo nun entiendo la Nación Asturiana como un exércitu d’uniformaos que falen y baillen toos igual. Toa nación ha tener diferencies y variantes culturales internes al empar que grandes afinidaes que són les que dan esa xuntanza. Afondar nunes o escaecese d’otres ye lo que pasa cuando se quieren fabricar modelos artificialmente. Toos piensen que n’Asturies hai sólo una forma de montera, pues non, hai munches. ¿Quién vio dos madreñes artesanes esactamente iguales, dos panderetes iguales, dos traxes idénticos? Tien qu’haber diferencies, en tamaños, materiales, colores, formes... pero d’ehí a buscar elementos identitarios dixebradores pa xustificar coses polítiques hai munchu pa criticar. Yo aceptaría la dulzaina o la boina como elementos tradicionales identitarios asturianos pero munchos nun taríen dispuestos a ello. Y dende otru puntu de vista más étnicu cabría dicir qu’anque l’asturianu de Tresmiera vista de bascu, asturianu queda. Tolo cultural pue camudar. Les naciones nun són monolítiques, hai variedá interna. Munches señes identitaries de lo asturiano són inventos recientes como la fabada o l’escanciáu, y otros como’l maíz vinieron d’América. ¿Por qué entós una boina colorada nun pue ser asturiana? Hai en Tresmiera elementos de la cultura asturiana que o se pierden, fueron perdiéndose col tiempu o que s’alcuentren nun grau de minoración mui altu sin embargo n’Asturies de Santiyana caltiénense. Asturies de Santiyana conserva non sólo el corónimu d’Asturies sinón tamién la so cultura étnica dende’l puntu de vista del conceptu material de nación asturiana, esto ye, lo vezos, costumes, folclor y llingua asturianes. Nes Asturies hai una constante etnolóxica que ye que los elementos étnicos asturianos danse con más intensidá según avanzamos pa occidente amenorgando escontra l’oriente. Pues bien, la Tresmiera, Vecio, Encartaciones y tola Autrigonia tán nesi estremu oriental de l’asturianidá onde a la fin lo que s’impuso nun foi lo asturiano nin lo basco sinón más bien lo castiellano. Los basquistes lleven cien años intentando implantar el bascuenciu nes Encartaciones pero ye imposible ya que’l raigañu equí ye’l semáu pol romance asturianu inda presente na toponimia por exemplu. Hai tamién elementos del asturianu nel bascuenciu de Bizcaya. Hai un datu pocu conocíu y ye a tolo referente sobre los estudios sobre morfotipoloxía humana fechos na nuesa tierra qu’indiquen diferencies antropolóxiques de los habitantes de les provincies de Sanander, Uviéu y parte de la de Lugo con respecto al restu. Namás ye un datu como tantos otros y que caún saque les sos conclusiones.
Autrigonia siempre foi tierra de llende política y llingüística, yá dende la etapa de dominación romana y llueu como tierra llende ente Asturies y Basconia. Carranza, Valmaseda o Sopuerta conserven esos nomes asturianos como prueba de la presencia asturiana nesta fastera. Santa María del Puertu ( del Puertu Victoria) esto ye, Santoña, conserva una escritura onde se menciona al rei reinante d’Asturies Alfonsu IV Froilani nesi territoriu asturianu, antes de la conquista pamplonesa. La llingua castiellana evidentemente nació n’Autrigonia como resultáu del contactu ente l’asturianu y el bascuenciu, pero la base d’esi nuevu romance castiellanu nun ye bascuencia sinón asturiana. Antes de la conquista pamplonesa tola actual Bizcaya y Álaba nuclear fueron asturianes y tuvieron repoblación asturiana como prueba la creación del obispáu de Veleya-Valpuesta n’época d’Alfonsu II que foi el segundu obispáu del reinu asturianu y onde s’atopen nos sos cartularios los documentos más antiguos escritos en romance asturianu del sieglu VIII. Asina l’asturianu evolucionó n’Autrigonia en castiellanu por influencia del bascuenciu. Prueba d’ello ye que nel bascuenciu antigu nun había efes y por ello desapaecen les efes asturianes dando asina pasu al nuevu romance castiellanu (faba>haba; forniellu>hornillo). Nos monasterios que los reis asturianos funden nesta tierra autrigona yá convivíen monxos asturianofalantes con bascofalantes y el contactu ente estes dos llingües ye lo que dio básicamente orixe al romance castiellanu. Dicir agora que l’asturianu oriental ye “cántabru” ye una tollería tan grande como dicir que’l romance castiellanu débese a los autrigones y por ello ye un romance “autrigón”. L’asturianu oriental dase tamién en Salamanca y Cáceres y ellí nunca hubo tribus cántabres prehistóriques. Guste o non, la influencia asturiana llegó hasta Pancorvu, onde los exércitos asturianos solíen esperar a los pamploneses pa negociar o facer la guerra conxuntamente. El condáu d’Álaba ye una creación asturiana yá que yera un condáu más del reinu asturianu. Y l’obispáu de Valpuesta yera tan asturianu como’l d’Uviéu. L’autor de los Cartularios de Valpuesta de xuru que nun yera d’esa zona sinón de l’Asturies nuclear y cola repoblación llevaron a estos confines la llingua romance asturiana reflexada nos tumbos de Valpuesta, el primer documentu escritu del asturianu. L’obispáu d’Uviéu diba del ríu Eo al ríu Miera yá que pal este d’esti ríu entamaba el de Veleya-Valpuesta. Nel sieglu XI Pamplona conquista tol obispáu asturianu de Valpuesta y asina el ríu Miera desllenda a Asturies de Pamplona per munchu tiempu. Dende entós Tresmiera, Carranza, Sopuerta, Valmaseda, Álaba y lo que llueu se conoz como Bizcaya y Durango dexen de pertenecer a Asturies y yá nun se-yos considera como tierra asturiana. Pero la tierra al oeste del ríu Miera siempre, siempre dende entós foi Asturies. Repito que personalemnte veo a Autrigonia como una tierra mui asturiana, en concreto la parte tresmontana. En verdá, la posibilidá real y pragmática pal futuru más realizable ye la de facer una Comunidá autónoma asturiana biprovincial, esto ye, la xuntanza de les dos Comunidaes autónomes actuales (Principáu y Cantabria) como propón FAES, viendo de reincorporar nella los conceyos asturianos de Sayambre, Valdeón, Fonsagrada, Negueira, Suarna, Ribeira de Piquín y el territoriu del antigu conceyu de Conforto, cosa que sedría lo más factible cola lexislación vixente, tou ellu pa llograr la reaxuntanza completa de la Nación Asturiana, primer y máximu oxetivu non sólo de tou nacionalismu asturianu que se considere asina sinón tamién de tou asturianu consciente de selu y que quiera respetar Asturies.
-¿Qué idea nacional tien de los territorios de fala asturiana de les provincies de Llión, Zamora y Salamanca?
Pues que són eso, territorios de fala asturiana de fuera d’Asturies yá que nun són Asturies, anque Sayambre y Valdeón sí són Asturies, non pola fala sinón porque esta tierra ye Asturies. La fala asturiana dase fuera d’Asturies nes provincies de Lleón, norte de Palencia, Zamora, Miranda, Salamanca y norte de Cáceres. Tamién hai traces del asturianu na provincia de Güelva y non por ello quier dicir que toes eses tierres seyan Asturies. En tou casu podríen ser Países Asturianos pero non Asturies. Són asturianos como axetivu non sustantivamente, esto ye países de llingua o cultura asturiana. Pensar que tolos países de llingua o cultura asturiana tengan necesariamente que ser Asturies ye aplicar al máximu el conceptu material de nación pero teniendo en cuenta un solu elementu como ye la llingua, escaeciendo otros como l’históricu o l’etnolóxicu. La llende d’Asturies ye la divisoria d’agües. Ello ye asina dende 910. Hai qu’entender la historia d’Asturies, que munchos desconocen, la historia de la repueblación, de los mobimientos migratorios o la treshumancia mesmamente. Lligar la territorialidá al conceptu material de nación y en concretu a un solu elementu como ye la llingua ye dalgo inestable porque les llingües, incluso les cultures tamién cambien col tiempu. Por esa regla Asturies podría ser Castiella yá que tamién se fala castiellanu o cuando s’esparda l’inglés Asturies sedría Inglaterra. La nuesa forma de vida cada vegada adopta modelos anglosaxones, sobre tou norteamericanos, aplicando sólo esi conceptu material de nación ¿perteneceríemos a una nación norteamericana? Evidentemente non. Les Asturies ye’l nome d’una tierra y asturianu el nome d’una llingua. La tierra pertenez a una nación pero les llingües pueden compartise porque són transitives, la tierra non tanto, o pertenez a una nación o a otra. De toes formes yo apuesto por una xuntanza, especialmente n’organismos oficiales de la Cultura asturiana y notros munchos niveles más, ente Asturies y los Países Asturianos. Los vínculos ente Les Asturies y los Países Asturianos són evidentemente tamién mui importantes.
Per otru llau convién desmitificar tol tema de la etapa de dominación romana y de la prehistoria como entamadora de naciones y países polo menos lo que cinca a la fastera atlántica al norte del Dueru, yá que ye un tema enllenu de tremendes falacies. Esi afán manipulador de los neonacionalistes gallegos y sananderinos y los sos acólitos uvieínos tratando de ver supuestes diferencies nacionales yá en cada forma o en cada dibuxu de cada piedra ye de risión. Intenten construyir teoríes delirantes sobre tremendes mentires como que sólo había castros na “nación gallega”. Nunca nun hubo nin una “nación galaica” diferente, nin una “nación ástur”, nin una “nación cluniaciense”, nin “autrigona”, “lucense”, “bracarense”, nin muncho menos “cántabra”. Tolos historiadores antiguos repiten que tolos pueblos del norte yeren iguales en “llingua y cultura”, esto ye, formaben parte de la mesma “nación material” según lo entendemos agora, enantes de la conquista romana. Pero si usaben hasta los mesmos oxetos por nun falar de les creyencies. Había tribus locales y los romanos dixebraron territorios y tribus por mera utilidá práctica (el divide y vencerás), aliándose con unes tribus pa enfrentase a otres. Nun había diferencies culturales ente toes eses tribus del norte. Los romanos usaron los ríos como fronteres arbitraries, pa situase nos mapes, pero tol tema de les dixebres culturales pre-romanes ye una inmensa falacia. La única dixebra cultural d’aquella etapa foi la siguiente: los territorios lucense, bracarense, cluniense incluyendo Autrigonia y la meseta del Dueru taben fuertemente romanizaos, sin embargo el territoriu ente los ríos Eo y Miera (Les actuales Asturies) taba inda ensin romanizar. Esa foi la dixebra cultural, la resitencia al dominiu foriatu d’esa tierra como prueben los afayos arqueolóxicos de los cimblos de los montes de L.lena. Asturia ye una invención romana impuesta, ye una entidá territorial creada por Roma, tan artificial como la lucense, la cluniense o la bracarense, igual d’artificial qu’esa Provincia Transduriana d’Asturia y Galecia que llegaba hasta la fonte del Ebru. Asturia yera un conceptu territorial, non étnicu, de la dóminación romana. Fueron los romanos los que nomaron “ástures” a los que vivíen pasando un ríu que se nomaba Ástura. Los “galaicos” yeren sólo una pequena tribu como tantes otres del norte del actual Portugal contra la que los romanos tuvieren una griesca y que por arte de barrabiellu resulta que nomamos agora a toes y caúna de les tribus de los departamentos alministrativos lucense y bracarense como “galaicos” ensin nenguna lóxica cuando eso ye otra gran falacia. El nomar a aquella provincia alministrativa como “Galecia” col nome d’aquella pequena tribu del sur ye otra arbitrariedá romana más, bien pudieron nomar a la provincia como Britonia, Lucenia, Atlantia o otru nome inventáu que se-yos ocurriera. Roma tardó munchu n’ocupar la zona tresmontana y hubo ocupación pero non romanización nin llatinización, la llatinización sólo va imponese cola llegada depués del cristianismu, los primeros monasterios, pues la llingua céltica nes Asturies pervivió hasta’l sieglu VII. Nesa llingua, “Kent” significaba “monte”, “montesín”, asina que tolos habitantes tresmontanos d’esa Cordalera podíen ser igualmente “Kent” na so llingua autóctona. Pero són los romanos los que creen Asturia como un conceptu territorial, una entidá alministrativa artificial o conventu, igual que Lucus, Brácara y Clunia, lo demás són tribus o grupos que clasifiquen según vivan alredor d’una ciudá o castru principal. Asina nomen Vadinienses a aquellos que tienen como centru de referencia cívicu a una ciudá nomada Vadinia, pero non pol fechu de ser étnicamente diferentes a otres tribus vecines. ¿Álguien cree que los “ástures” d’un llau del ríu fueren diferentes etnolóxicamente de los “vacceos” del otru llau?. Son pures invenciones de Roma. Sí había diferencies frente a los Íberos y a los culturizaos polos íberos que teníen una cultura más mediterrania y clásica pero los del cuadrante noroeste yeren toos célticos y pertenecíen a una mesma nación etnolóxica ensin diferencies. Una vez creada Asturia territorialmente créense llueu los “ástures” nun procesu artificial del que los hestoriadores antiguos tomen nota como meros axentes propagandísticos d’un imperiu que “triunfa” sobre supuestes naciones poderoses qu’en realidá nunca esistieron como tales. Eses tribus atlántiques que lucharon contra Roma tamién podíen lluchar una contra la más vecina, nel mesmu valle si se diera’l casu. Roma entama a etiquetar y apellidar a eses naciones (populi) por pura necesidá de dominación (Astures, Bracarenses, Lucenses) pa diferencialos de los suyos, los hispani, los romanizaos. Tamién crea’l conceptu de gens (tribu) como una necesidá de clasificar y ordenar una población local sometida (cantabri, orgenomesci, luggoni, paesici, albioni...). Ye por tou ellu ridículu esa zuna de neonacionalistes allumaos de salón tratando de buscar supuestes “diferencies” yá na época pre-romana. En tola fastera atlática, del Dueru a Autrigonia había una sola nación étnica.
Ye la romanización la qu’entama a producir diferencies “nacionales” ente los romanizaos y los que se resisten (los tresmontanos). Col tiempu, si hai una nación nueva que surde de la so tierra como un nuevu árbol esa ye “Asturia”, col so ideariu de cristianización, guste o nun guste, pese al que pese, una nación qu’entama a organizase ente los montes y la mar: el Reinu de los Asturianos, de los habitantes d’esa Asturia, d’esi corónimu territorial tan antigu, conocíu y enraigonáu. Esi reinu naz en Primorias, nos montes blancos. La nación asturiana surde col Reinu d’Asturies (non colos romanos del que sólo quedó’l corónimu por ellos inventáu) porque ye nesi reinu cuando naz el romance asturianu y cuando naz la so territorialidá orixinaria como reinu y esa nación inda sobrevive ininterrumpidamente nel tiempu como nación propia, del ríu Eo al ríu Miera, como Les Asturies. El reinu espardióse y la llingua tamién. Anque esta nación asturiana sobrevive de puru milagru debío a tantos y tantos intentos destructivos.
Asturies ye una realidá histórica territorial perantigua, más que llingüística o étnica. Pocos territorios o naciones hai tan antiguos como Asturies. Los elementos culturales oxetivos de la nación són importantes pa dar conteníu espiritual a la nación pero Asturies dende 910 ye’l nome d’una tierra concreta, específicamente desllendada, sobre la que se comforma, modula y desenrolla una cultura y una llingua por supuesto asturianes. Pensar que onde se fale asturianu ye Asturies ye un error. Con esa tesis Asturies algamaría hasta Güelva. Fundamentar les naciones sólo nes llingües ye otra falacia, sobre tou nel nuesu casu de la Romania onde dicir fôlla, fuella, f.ueya nun ye falar distinto sinón tolo contrario. Les llingües y cultures van y vienen, camuden, pero los territorios nacionales remanecen siempre.

ARUELU

jueves, 19 de enero de 2012

HERÁLDICA ASTURIANA: FERNÁNDEZ

Origen del apellido asturiano Fernández

Apellido patronímico, derivado del nombre propio de Fernán o Fernando (de Ferrandus), ampliamente extendido por toda la península, sin que, como en  todos los apellidos patronímicos, tengan relación alguna entre si los diversos linajes de la misma denominación.
     Fernández tiene su origen en el nombre propio Ferrán, que significa esforzado guerrero, derivación de la palabra "Har", traducida por "guerra" y "poder".
    Partiendo de Ferrán , se derivan Fernando y Fernández . En catalán se conserva igual a su origen, Ferrán, nombre que en castellano se convierte en Fernando.
    Muchos de éstos probaron su nobleza, en diferentes épocas, en las distintas Órdenes Militares y en las Reales Chancillerías de Valladolid y Granada.
    Los orígenes del apellido, distribuidos por provincias quedan especificados así:

    Asturias: En las cercanías de Covadonga, tuvo este apellido su mas antiguo solar asturiano. De él salieron numerosas ramas, extendidas por toda la provincia. De la Cangas de Onís, salieron la de Ronderos (Teverga), la de Lena y la de Navía. Otras aparecieron en Grado, Camuño (Salas), Otur (Luanca), Gijón, Allande, Belmonte, Tineo, Granda (Siero). De éste última, salió a su vez, la de Candamo. También tuvo solar en Santa Olaya, Ibio y Carariedu (Asturias de Santiyana).
    
   
    
  

Fernández (01)
El solar de Fernández en Asturias, que la generalidad de los autores señalan como más antiguo, o sea el que estaba sito a una legua de Covadonga, traía: En campo de plata, un roble de sinople y delante del tronco un león de su color natural, que tiene entre las garras y tendido a sus pies un lobo de sable.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA), (ref.: CADENAS)
Fernández (02)
Este mismo escudo usaron los Fernández de la casa de Cangas de Onís, si bien se dice en una certificación de armas del Archivo de la Casa de Cueto que el animal vencido a los pies del león no es un lobo, sino otro león. ...de sable?

(Ref.: (ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (03)
Algunas familias asturianas dimanadas de esos solares, entre ellas la de la casa del Concejo de Quirós, acrecentaron después las citadas armas en la siguiente forma: Escudo partido:1º, las armas descritas, y 2º, en campo de azur, cinco flores de lis de oro (otros de plata), puestas en sotuer. Bordura general de gules, con ocho sotueres de oro.

(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (Ref.: CRESPO DEL POZO)
Fernández (04)
Otros Fernández en Asturias y en Castilla originarios de los mismos solares, prescindieron de las armas contenidas en la primera partición de ese escudo, concretando su blasón así: En campo de azur, cinco flores de lis de oro, puestas en sotuer. Bordura de gules, con ocho sotueres de oro.
Estas usan los Fernández del Coto o Cueto, en el Concejo de Navia (Asturias), y también las ostentaron las casas de Fernández del lugar de Villacorta, del partido judicial de Riaño, y la del lugar de Valdepolo, del partido judicial de Sahagún, ambos en la provincia de León.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: RIETSTAP)
Fernández (05)
Las de los lugares de Tresabuela, Puentepumar y Polaciones, del valle de Polaciones y partido judicial de Cabuérniga (Cantabria), y la del lugar de Tudanca, perteneciente al mismo partido, ostentan las anteriores armas.
Y las casas de los lugares de Sobrepeña y la Ercina (León), también usaron el anterior escudo, pero modificando la bordura que pintaron de azur, con ocho cruces llanas de oro.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (06)
La casa solar de Fernández sita en la villa de Grado, del partido judicial de Pravia, también en Asturias, trajo estas otras:
En campo de oro, un pino de sinople, terrasado de lo mismo y apoyadas en este dos lanzas de sable, con los hierros de plata, y al pie del pino, una cabeza de jabalí de sable, con los colmillos de plata y degollada.
Así las siguen usando en Asturias varias familias del patronímico que nos ocupa, y también en Castilla, Galicia, México y Puerto Rico, por descender, sin duda, del solar de Grado.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA), (ref.: CADENAS), (ref.: RIETSTAP)
Fernández (07)
Los Fernández de Folgueras, asturianos, las acrecientan organizándolas en el siguiente escudo:
Partido: 1º, las armas que han quedado descritas, y 2º, losanjado de plata y azur.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (08)
Los Fernández de la casa del lugar de Leiguarda, del Ayuntamiento de Miranda y partido judicial de Belmonte (Asturias), traen:
En campo de azur, una torre de plata, acompañada de dos flores de lis de oro, una a cada lado. Bordura jaquelada de plata y gules.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (09)
Los de la casa de la parroquia de Otur, del Concejo de Valdés y partido judicial de Luarca, también en Asturias, usan:
En campo de plata, un águila de sable. Bordura de gules, con ocho ruedas de oro.

(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (10)
Los Fernández asturianos que tuvieron su casa solar en la parroquia de Camuño, del Concejo de Salas y partido judicial de Avilés, ostentaron:
En campo de oro, tres roeles de gules, puestos en triángulo, cargado cada uno de ellos de tres bandas de plata. Bordura de gules, con ocho sotueres de oro.
Constan estas armas en una información de hidalguía rendida ante la Real Chancillería de Valladolid, por Juan Fernández Camuño o Camunio.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (11)
Los originarios de la casa de la parroquia de Granda, del partido judicial de Pola de Siero (Asturias), traen:
Escudo partido: 1º, en campo de plata, una cruz llana de gules, y 2º, en campo de sinople, un castillo de plata.
También usan estas armas los Fernández del valle de Candamo, del partido judicial de Pravia.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (12)
La casa asturiana de Fernández del Concejo de Allande, ostentaba:
En campo de azur, cinco bezantes de oro, puestos en sotuer.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (13)
Otros Fernández en Asturias y en otras provincias, usaron:
Escudo terciado en faja: 1º, en campo de oro, una corona antigua de gules; 2º, en campo de azur, un castillo de oro, y 3º, en campo de oro, un león rampante de gules.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA), (ref.: CADENAS)
Fernández (14)
Otros, también en Asturias:
En campo de azur, cinco crecientes de plata, puestos en sotuer. Bordura de gules, con ocho sotueres de oro.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (15)
Los Fernández originarios de la casa solar de Páramo de la Focella, también en Asturias, traen la misma divisa que, según una tradición, concedió el Rey Don Bermudo III a su ascendiente Bellito Aurioles, en el siguiente escudo:
En campo de gules, una encina de sinople, perfilada de oro, y a su pie la figura de Bellito Aurioles, jinete en caballo de plata, cubierto y enjaezado ostentando los jaeces, castillos y leones. En la mano derecha una espada de plata y en la izquierda la cabeza cortada de Esemínidis, cuyo cuerpo yace al pie del árbol. En el timbre este lema: “Manulfo mató al contrario siendo diestro en el siniestro, su linaje dejó diestro que de nadie es tributario”.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (16)
Los originarios de Noreña (Asturias) usan:
En campo de sinople, una banda de plata, acompañada de dos torres donjonadas de oro, mazonadas de sable y aclaradas de gules. Bordura de oro, con cuatro cruces de Covadonga de gules, puestas en los cantones.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (17)
Los originarios de Valdés (Asturias) y radicados en Oviedo, Santander, Madrid, Cienfuegos (Cuba) y Miami (Estados Unidos) traen:
En campo de plata, una banda de azur, cargada de tres crecientes de azur ??? (los he puesto de plata), y acompañada de una torre en lo alto, de gules, y de un león en lo bajo, de gules.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (18)
Los radicados en Cangas de Tineo (Asturias):
En campo de plata, cinco lagartos de sinople, puestos dos y tres.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (19)
Los radicados en Cangas de Narcea (Asturias):
En campo de sinople, tres estrellas de oro, puestas dos y una, y surmontadas de una urraca de sable y plata.
Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (20)
Los radicados en Celorio (Asturias):
En campo de oro, tres árboles, arrancados, puestos dos y uno.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (21)
Los radicados en Piñeres (Asturias):
En campo de plata, un oso de sable, que clava su garra diestra en el pecho de un hombre, al natural, y este está clavando un puñal, a su vez en el pecho del oso.

(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (22)
Los del lugar de Huergas (León) traen:
En campo de azur, un león rampante de plata.
(Ref.: MOGROBEJO)

Fernández (23)
Los originarios de León, radicados en Carracedelo, Santalla y Camponaraya (León):
En campo de azur, cinco flores de lis de oro, puestas en aspa.

(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (24)
Los originarios de la Bañeza (León) usan:
En campo de plata, tres venados de su color, puestos dos y uno.
(Ref.: MOGROBEJO), (ref.: CADENAS)
Fernández (25)
Los radicados en Navatejera (León):
En campo de plata, una cruz almenada de gules.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (26)
Los radicados en Vegaquemada (León):
En campo de sinople, dos banquetas de oro, puestas en palo.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (27)
Los radicados en Villaselán (León):
En campo de plata, dos bandas de gules.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (28)
En la provincia de Burgos ostentaron otras casas del patronímico que nos ocupa, las siguientes armas:
La del lugar de Ungo, en el valle de Mena y partido judicial de Villarcayo: Escudo partido: 1º, en campo de gules, tres castillos de plata, aclarados de azur, puestos en triángulo, y 2º, en campo de azur, tres veneras de oro, puestas también en triángulo y sumadas de tres flores de lis del mismo metal.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (29)
Otras casas del valle de Mena usaron solamente las armas contenidas en la segunda partición de ese escudo. (28)
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA), (ref.: CADENAS), (Ref.: CHAPARRO)
Fernández (30)
La de la villa de Soncillo, del partido judicial de Sedano, ostentó:
Escudo cortado: 1º, en campo de azur, una flor de lis de oro, y 2º, escudo fajado de seis piezas de plata y gules, tres de cada esmalte.
Algunos Fernández dimanados de esa casa hubo en Madrid y en el valle de Carriedo (Santander).
(ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (31)
Los originarios de Miranda de Ebro (Burgos) y radicados en Palencia, Madrid y Sevilla:
En campo de gules, un castillo de oro, de dos torres y saliendo de ellas una bandera de gules.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (32)
Originario de Sedano (Burgos ), pasado a finales del siglo XVII a Costa Rica, radicado en Cartago y San José. Cortado: 1.º, en azur, una flor de lis, de oro, y 2.º, fajado de seis piezas, de plata y gules. Bordura de Cartago, de plata, con seis águilas, de sable, las tres de la siniestra con sus cabezas contornadas (para significar su descendencia de los Conquistadores, Pacificadores y Primeros Pobladores de Costa Rica, por la Casa Encomendera de Aguilar), y en el centro del jefe, una estrella, de sable (para significar su descendencia de los Fundadores de San José por las Casas de Umaña y Tenorio).
(Ref.: CADENAS)
Fernández (33)
La casa de la villa de Herbosa, también del partido judicial de Sedano, radicadas en Madrid, usan:
Escudo cuartelado: 1º y 4º, en campo de gules, una torre de oro, y 2º y 3º, en campo de plata, una flor de lis de azur. Bordura general de gules, con ocho sotueres de oro.
(Ref.: MOGROBEJO
Fernández (34)
En la provincia de  Asturias de Santillana trajeron otras casas del mismo patronímico las armas que a continuación detallamos:
La del lugar de Soto, de la Hermandad del Campo de Suso:
Escudo partido: 1º, en campo de sinople, un castillo de plata, puesto sobre ondas de agua de azur y plata, y 2º, en campo de azur, medio cortado de plata. Bordura general de gules, con ocho flores de lis de oro.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (35)
La del lugar de Lanchares, del valle de Campo Yuso:
En campo de plata, un roble de sinople arrancado, y colgada de una de sus ramas, en el lado derecho, una caldera de sable. En el cantón diestro del jefe, una estrella de gules, y en el cantón siniestro, también del jefe, una flor de lis de azur.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (36)
La del lugar de Sierra de Ibio, del partido judicial de Cabuérniga:
En campo de gules, un castillo de oro, aclarado de azur, y en la torre del homenaje un águila de plata, atravesada por una saeta y vertiendo sangre por la herida. La saeta tiene el asta de oro, y el hierro y las plumas de plata.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA), (ref.: CADENAS)
Fernández (37)
La del lugar de Santibáñez, del valle de Carriedo:
En campo de azur, un escudete de plata, puesto en abismo, cargado de tres fajas de sinople y acompañado de cuatro castillos de plata, aclarados de gules, y cuatro leones rampantes de oro, alternando, puestos en situación de orla.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO).
Cadenas da una descripción diferente pero creemos que se trata del mismo escudo: En plata, tres fajas, de sinople. Bordura de azur con cuatro castillos de plata y cuatro leones de oro rampantes y alternados (Carriedo - México). (ref.: CADENAS)
Fernández (38)
Otra en el valle de Carriedo, de la que dimanaron algunos apellidados Fernández del Campo, usaba:
Escudo partido: 1º, en campo de plata, un castillo de gules, y 2º, en campo de oro, tres fajas de veros de plata y azur. Bordura general de oro, con ocho armiños de sable.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (39)
Los del valle de Carriedo, que pasaron a México, traen:
En campo de plata, tres fajas de sinople. Bordura de azur, con cuatro castillos de plata y cuatro leones de oro rampantes, alternando.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA)
Fernández (40)
La de la villa de San Miguel de Aguayo, del partido judicial de Reinosa:
En campo de oro, una banda de gules, engolada en cabezas de dragones de sinople, cargada de una estrella de plata y acompañada, en lo alto, de un león rampante de púrpura, y en lo bajo de una flor de lis de azur y de una panela de sinople.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO)
Fernández (41)
Los originarios de Santa Olalla (Cantabria):
En campo de plata, tres fajas de gules, acompañadas de cinco panelas de sinople, entre la primera y segunda faja.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (42)
Acerca de las armas de algunas casas de Fernández, de Navarra, se consignan los siguientes datos en la Nobleza Executoriada de aquel Reino:
Casa de la villa de Sansol: “Escudo cuartelado: 1º, cuatro estrellas; 2º, una media luna: 3º, cuatro estrellas, y 4º, una flor de lis”. No se mencionan los esmaltes.
(Ref.:
Fernández (43)
Los Fernández de la villa de Caparroso, originarios de la casa de la villa de Cabrejas del Campo, en Soria:
“Al lado derecho una banda, y a la parte de arriba un letrero que dice: Mater Dei, Memento, Memento mei . Y al lado izquierdo atraviesa otra banda; de arriba de dicha banda, un león, y de la parte de abajo, un castillo, y por orlas al lado izquierdo, quatro medias lunas, y del mismo lado a la mano derecha, seis aspas”. No se mencionan los esmaltes.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (44)
La casa del lugar de Murugarren, en el partido de Estella, usaba, por armas:
Una media luna. No se mencionan los esmaltes.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (45)
La casa del lugar de Ibargoiti, del partido judicial de Aoíz, también en Navarra, tenía:
En campo de plata, un león de su color natural.
(Ref.: MOGROBEJO)
Fernández (46)
Los originarios de Navarra, radicados en Santiago de Chile:
En campo de plata, un león rampante de gules.
(Ref.: MOGROBEJO), (ref.: CADENAS)
Fernández (47)
La casa alavesa del lugar de Urrunaga, del Ayuntamiento de Villarreal y partido judicial de Vitoria, tiene:
Escudo cuartelado en sotuer: 1º, en campo de gules, un castillo de oro; 2º y 3º, en campo de azur, cinco estrellas de oro, puestas en sotuer, y 4º, en campo de plata, un águila de sable.
(Ref.: MOGROBEJO), (ref.: CADENAS)
Fernández (48)
Los originarios de Ocio (Alava): En campo de sinople, dos cabezas de dragones, puestas en palo. No se indica el esmalte de la cabeza del dragón. Por "lógica heráldica" debería ser de oro o plata.
(Ref.: MOGROBEJO)
(imagen cabeza de dragon: © http://www.dreslough.com/main/bandw/dragons.html)
Fernández (49)
Otros Fernández de Vizcaya ostentan:
En campo de oro, un grifo de sable, y en el cantón diestro del jefe una cruz de gules, como la de Calatrava.
(Ref.: GARCIA CARRAFA), (ref,: MOGROBEJO), (ref.: ATIENZA), (ref.: GONZALEZ-DORIA)
Fernández (50)
Los originarios del Gómara (Soria), radicados en Madrid: En campo de sinople, un perro alzado, de plata, manchado de sable y acollarado de gules.
(Ref.: MOGROBEJO), (ref.: CADENAS)